В китайской живописи, так отработавшей изобразительный канон, по-разному могут быть переданы крики невидимых за облаками гусей и ощущение надвигающегося снегопада. В этих стихах «действие» происходит наверху и вдали: облака, предвещающие снег, гуси в небе подсказывают взгляд вверх и вдаль. Если переводить образы стихотворения на язык живописи, то на переднем плане легко представить фигуру человека-наблюдателя.Средний план в стихах отсутствует. Аналогичный прием — отсутствие изображения на среднем плане встречается и в картинах Го Си, и особенно часто у Ма Юаня, а также у пейзажистов XIII-XIV веков. Разрыв между близким и далеким создает эмоциональное напряжение.
Приведенные примеры позволяют увидеть три типа родства между пейзажной живописью и поэзией. Во-первых, родство образное и сюжетное: горы, сосны, вода, камни, мосты, хижины, гуси. Китайская поэзия очень конкретна в том смысле, что при чтении стихов легко возникают зрительные образы. Китайской образности свойственна и большая устойчивость, повторяемость.
В противоположность европейскому стремлению к новизне, к тому, чтобы сказать так, как до этого никто не говорил, сказать первым, китайские поэты вновь и вновь возвращались к постоянным, отстоявшимся темам и образам. В этом для них была и подлинность переживания, и абсолютная правдивость, освященная авторитетом времени, и, что тоже важно, доступность в силу привычки. Во-вторых, родство композиционное и сходное решение пространства. Третий тип родства не так очевиден для людей, не знакомых с китайской каллиграфией и особенностями иероглифической письменности. Сам иероглиф напоминает по своей композиции свиток и строится сверху вниз.
Техника владения кистью и в каллиграфии, и в живописи совершенно одинакова, совпадают формы и названия линий, штрихов и точек; каждый, кто владеет кистью, может быть и каллиграфом, и художником. Искусство каллиграфии ценилось в Китае наравне с искусством живописи. «Живопись и каллиграфия принадлежат к одной категории, — пишет Го Си, — поэтому и говорят, что тот, кто красиво пишет, часто и рисует хорошо, может быть, потому, что они безостановочно вращают рукой, когда пользуются кистью».